MAFNET_KOREA_06
韓国語を1年間でマスターしよう!

【このページの最終更新日:2001年3月19日】

★★★ 語学習得は若い内じゃなければ無理と言うのは真っ赤なウソ! 48才の私が、それを証明しました!★★★


T.48才の私に成せた事

1. 韓国語習得の決意

2000年11月末に私が初めて韓国の地を踏み韓国と韓国人の素晴らしさに感動したあの時、ソウルの金甫(KIMPO) 空港を後にしながら飛行機の中で「絶対に韓国語をマスターしてやるんだ!」と固く心に誓いました。  案内してくれた会社のソウル支店の後輩は、前の年に1年間ソウルに語学留学させてもらっていて流暢に韓国語 を話している姿に、「許せない!絶対に許せない!」と・・・全身に力がみなぎるのを感じました。  2000年12月1日の事でした。
私にもスペイン留学の経験があるので、その1年間の留学でどれだけ自分が語学を身につけられる か良くわかっていたので、今、もう、再びそんな機会が許されない自分の前の彼に嫉妬したのかも しれません。 そのくらい韓国での最初の日々は私にとってインパクトのある出逢いの日々だったのです。


2. 立てた習得目標

始めは、ただ、がむしゃらに勉強を始めたのですが、努力すればしただけ報われる語学習得の世界で、3ヶ月 目に入る頃には、はっきりと目標を立てていました。  韓国語習得を思い立ったあの日から丁度1年目を迎え る2001年11月30日深夜24時までに
「日常会話を自由 自在に話せるようになる」が立てたその目標でした。(周りの友人に公言しました) だけど、心の中では「1年間留学で韓国語を習得したその時の後輩に限りなく近づいてやる!」と 密かな目標を抱きました。 スペイン語留学の経験で、1年間の語学留学を真剣にやれば日常会話はもとより仕 事もできるくらい込み入った会話や読み書きがひと通り出来るようになれる事を知っていたからです。 ですから、本当の目標はむしろ後者で、その具体的レベルは「込み入った会話 や読み書きがひと通りできる」という事になるんだと思います。


3. 1年間の学習で何処まで習得できたか

どこまで出来たか、本人の言葉でははなはだ客観性に欠けている事とは思いますが、遠からず近からずと言ったところでご理解頂けれ ばと思います。 はっきり言って、私はちょうど1年目の2001年12月1日の午前零時を、いいも知れない満足感と達成感で迎えることが できました。 ソウル支店の後輩は、電話で「岡さん、参りましたっ!!」と白旗を揚げてくれました(笑)



少し、客観的な事例をご紹介しましょう。実はちょうど一年目にいい機会が与えられたんです。 MAFNETの天文フォーラムで知り合った 韓国のアマチュア天文家(ソウルで天文ショップを経営されています)が日本に仕入れの為に来られることになって、東京の池袋で お会いする事になったんです。 その方は日本語はおろか、英語もまったく話せない方で、100%韓国語しかコミュニケーション手段は ありませんでした。 仕事が終わってから池袋のホテルで出迎えて、一緒に寿司屋に行き、一杯やりながら天文談義で盛り上がって 3時間あまり楽しい時間を過ごしたんです。 もちろん、これから来日する度に会う約束までしたのは言うまでもありません。 そう、この3時間、初めて会ったこの方と韓国語だけで楽しい談義で盛り上がったんです。

もちろん、完全には程遠い韓国語でした。しかし、もはや相手がその気になって相手をしてさえくれれば、コミュニケーションが自由に できるようになれたんです。



U.私が自信を持っておすすめする韓国語習得方法

1. 6段階で攻める韓国語習得プラン

STEP1.ハングル文字を覚える
(1ヶ月目)

STEP2.基本文型と発音の約束事を覚える
(1ヶ月目〜5ヶ月目)

STEP3.韓国式漢字の読みを覚えて一気に単語数を増やす
(6ヶ月目〜)

STEP4.応用文型、語句を増強する
(7ヶ月目〜)

STEP5.実践でブラッシュアップ
(最初から!遅くとも8ヶ月目〜)

STEP6.ボキャブラリーの飽く無き増強
(1年目以降)


2. 各段階のポイントとノウ・ハウ

STEP1.ハングル文字を覚える

ハングル文字は14世紀に政策的に造られた表音文字(日本語のひらがなの様に意味はなく発音を表す文字)です。 それだけに 実に論理的に作られていて、韓国語を勉強すればする程良く考えて造られたなぁ〜〜と感心していまうくらいです。 基本的なハングル 文字は10の母音と19の子音の組み合わせで構成されています。 全部で190文字もある!!とガックリする必要はありません。  さすが学者が作った文字!! 10の母音と19の子音さえ覚えてしまえば、後は単なるマトリクス(組み合わせ)です。 まずは、こ のハングル文字表をご覧下さい。 この表を覚えるのにそんなに時間はかからないと思います。 これが第一歩です。

各文字の発音ですが、最初っからあまり気にしない方がいいかもしれません。 細かいことは後回しにして、どんどん進むことです。 いずれにしても、もっと後のステップで必ず壁にブチ当たり、その時に正しい発音を身につけざるを得ないからです。(韓国人に 通じ無い事がわかり、直さざるを得ないんです)  どの外国語でもそうですが、発音をその国以外の言語で書き表すのは無理ですが、韓国人が英語のアルファベットを使って自国語 を書き表すとき(名前とか)に使われている表記方法にほぼ従って、母音を次の様に表しています。 上の反切表中での赤字の表音もそ れに従っていますので、参考にして下さい。 口を尖らせて突き出した音と、そうでない音の区別は日本人には苦手科目です。日本語の 中ではそう言う区別はないからです。 発音仕分ける事はすぐにできますが、聞き分けるのはかなり難しいはずです。 だけど気後れす る必要はありません。 逆に韓国人にとっては濁音、半濁音の区別が大変です。 彼らにとっては聞き分けにくいだけでなく、発音し分 けることも難しいようです。

a普通のア
ya普通のヤ
eo口を尖らせないでだらしなくオ
yeo口を尖らせないでだらしなくヨ
o口を尖らせて突き出してオ
yo口を尖らせて突き出してヨ
u口を尖らせて突き出してウ
yu口を尖らせて突き出してユ
eu口を尖らせないでだらしなくウ
i普通のイ


STEP2.基本文型と発音の約束事を覚える

ここが一番大切なステップです。 何冊かの参考書(テキスト)を用意して、その時の自分のいいと思うものを繰り返し、取っ替え 引っ換え使う事がいいと思います。 独学で学習するのですから、その参考書がその時の自分にあってるかどうか分からないもの なんです。 わからないからとにかくたくさん買い揃えることです。 1冊をみっちりやったらいいのでは? と言う方もおられる かもしれませんが、そもそも自分が飽きてしまっては独学は続きません。 常にその時の自分に応えてくれる夢中になれる教材が必要 なんです。 私は本屋に行くたびに持ってない参考書を買いあさりました。 しまいには私の知らない参考書が本屋に並んでいるのを 見つけると、ムッとして買って来るようになってしまいました。(笑) 今までに26冊(!)の参考書を買いました。

参考書と一口に言っても色々な種類のものがあります。
(1) 文法を最初からくどくどと解説している文法参考書
(2) 会話のスキットごとにLESSON1から20位まであって、そのスキット毎に要点や関連文法、重要語句をまとめてあるもの
(3) 慣用句ごとにレッスン各ページが設けられていて、各ページ毎にその活用例をまとめてあるもの
(4) 旅行会話集のように、想定されるシーン・カテゴリー毎に会話パターンがベタで羅列してあるもの
(5) 単語集(辞書から重要単語を抜き出して、カテゴリー毎に整理したようなイメージ)
(6) 韓国語式漢字の発音の解説、韓国語の手紙の書き方など、特殊な分野に限定した参考書
(7) カラオケで韓国語を勉強しよう、韓国語で愛を囁こう、と言った「活用編」の参考書

この中で、最初に手にすべきは(1)でしょう。 ただ、これは最初から真面目に1ページずつ勉強して行くためではありません。  そんな事したら3日もしない内に韓国語の勉強をあきらめてしまうことでしょう。(笑) わからなくなった、戻って調べる、そんな為の学校の職員室 みたいなモノの為に必要なんです。

その次に手にすべきは(2)でしょう。 各レッスンに関連性があって、知らず知らずの内に韓国を知り興味を持って行けるような内容 になっているモノが最高です。 まずはこの手のものをベースにしっかりと学習に取り組む事です。

最後に手にするのが(5)でしょう。 これは下のSTEP6.で使うものです。 いつも手から離さず、開けばマーカーの線だらけ。 ページはほつれて抜け落ちそうになり、手垢でボロボロ。 最後は一頁ずつ食べて覚えてしまうしかない。 そんなイメージです。(笑)

それ以外の参考書は必要に応じて、興味に応じて入手して下さい。 これはどの参考書にも言えることなのですが、これ一冊だけで完全 と言えるような参考書は絶対にありません。 だからこそたくさんの参考書を手にすることが大事なんです。 知りたい知りたいと思って たこと、ど〜〜もわからんと思ってた事が、思いもよらないような内容の参考書にきちんとまとめられたりしてて小躍りして喜んだのは 一度や二度ではありませんでした。 また、勉強に飽きないためにも、メインの参考書は決めていても気分転換に時々変えて寄り道する ことも大切です。
26冊買った参考書をこちらでご紹介致します。購入の参考にして下さい。
また、このステップ2からステップ5までの間は、暇さえあればテキストのCDをエンドレスで聴きまくります(ちゃんと聴いてなくてもいい)。 しばらくの間、通勤時のウオークマンでは音楽は止めてテキストのCDだけという事になります。 私は通勤の往復5時間は寝てても毎日これを 聴きまくりました。 

STEP3.韓国式漢字の読みを覚えて一気に単語数を増やす

韓国式漢字の発音の参考書とか、単語集を使って、繰り返し覚えます。 日本文を見ても漢字を見たら韓国語読みで頭に反応す るようになったらしめたもの!あせらず次のステップと同時進行で読める数を増やしていけばOK! 日本人にとって韓国語が 親しみやすいのは、語順が基本的にほとんど同じである事と、もうひとつほとんどの単語が漢字語(中国漢字を韓国式に発音し てハングル文字で表記しているだけ)である事です。 韓国式漢字発音(日本語のように訓読みとか音読みとかありません!一 通りだけしかない!)さえ分かれば、多くの単語は韓国語単語を覚えなくても日本語で使う漢字語をそのまま韓国式に発音する だけで、いいのです!!

STEP4.応用文型、語句を増強する

今まで使った参考書から基本文型を抜き出して一覧表を作って、それに更に高度な参考書など、手に入れた新しい文型・語句を 自分のコレクションのように書き足して溜めて行きます。 もちろん暇さえあればこの表を何百回となく眺め回して覚えます。 これが私がエクセルに整理した応用文型・語句リストです  作成の途中で下書き資料は更にこの半分くらいまとめてあったので、完成度は6割程度ですが、これだけでもかなりの部分を含んで いますので、皆さんでこのままお使いになるか、あるいは更に追記されて充実度を高めたらいいと思います。

なお、このエクセルの資料を正しく見るためにはお使いになっているPCでハングル文字変換と日本語漢字変換の両方の機能を 持っている必要があります。 「Korean Writer」 (高電社製 韓国語/朝 鮮語入力システム&フォント)と言う市販ソフトをインストールすれば、エクセルやワードやメール・ソフト など多くの日本語アプリケーション上でハングル文字の読み書きができるようになります。 この表を使わないとしても、 これから韓国語の学習を目指す方であれば絶対に便利なソフトですから、39,800円とちょっと高いのですが、絶対に後悔は しないと思いますので是非購入して下さい。

STEP5.実践でブラッシュアップ

インターネットでのチャット、メール交換が現実的ですね。 韓国人を捕まえて、嫌われるまで話すのもいいと思います。(笑) もちろん、このステップはできるだけ早いうちから始めて、色々苦労するのがいいと思います。 一番理想的なのは、とにかく韓国人の友達をつくることです。 日本には数十万人の在日韓国人がおられます。 また韓国から 仕事や留学で来ておられる方がたくさんいます。 あなたが韓国人を好きになれば、必ず彼らも好きになってくれるはずです。 私の今の韓国語の学習は、後述の衛星放送と共に彼らの存在を抜きには語れません。

STEP6.ボキャブラリーの飽く無き増強

語学は最後はボキャブラリー(単語、語彙)数です。 テレビのニュースや新聞、韓国人同士の 普通の会話・・・これらを聴きこなすのも、話に自由に参加できるようになるのも、これを無限大に 増やさなければなりません。 最後はこの、終わりの無い学習です。 ぶ厚い単語集に出てくる単語 をすべて読み書きできるようにする位のつもりがなければいけません。 最後は一ページづつ食べて しまう位の情熱ですね。 

私が一番力になったのは、この単語集の制覇と同時にのめり込んだ、韓国の衛星放送(スカイパーフェクトのKNTV)でした。  朝も晩も日本のテレビはほとんど見ないで、特に現代ドラマは片っ端から録画して熱中して観ました。 天気予報があたらない(日本 じゃないから!)で困惑する事が悩みですが(笑) 現代ドラマが一番口語の習得や語彙の増強の武器になります。  このKNTVは、主に在日韓国人の方の為の放送ですが、中には2世3世で韓国語が良くしゃべれない方もいる訳で、 放送されるドラマの半分くらいは、なんと日本語字幕付なんです!!なんと〜〜〜親切な、有り難や!!! これが素晴らしい!! 何せ韓国語は語順が日本語と同じだから日本語字幕があるとまるでLL教室 で特訓を受けてるようです。 はっきり言って最高の韓国語の教材だと思います。 (今や私の韓国ドラマのビデオ・ライブラリは数百本にもなってしまいました) 私の今の韓国語の学習は、前述の韓国人の友達と並んでこの衛星放送抜きには語れません。

スカイパーフェクトの衛星放送331チャンネルのKNTV
スカイパーフェクトのホームページで、331チャンネルの情報をご覧下さい。 KNTVは韓国のテレビ各局の人気番組(ドラマ、映画、バラエティ、歌謡、ニュース)を選んで一日中放送して いる、主に在日韓国人のための中継放送局です。 夜9時のニュースは韓国とリアルタイムの放送です。 スカイパーフェクトの設備は電気店で1万円程度で揃います(キャッシュバックを含めて) 放送受信料は 月額数百円の基本料金に加えて、KNTVの配信料が3000円で済みます。 絶対におすすめします!!



V.チャレンジしましょう

「『韓国への架け橋』の由来」 のページでも触れましたが、韓国は少なくとも日本にとってかけがえのない隣人です。 血のつながった親戚みたいなものです。 直近にあまりにも不幸な歴史があった為に、いまだに両国民の間には拭い去り難 い溝がある事は事実かもれしれません。 しかし、何百年も、いや何千年もの昔からの両国の交流の歴史を振り返った時に、 そして今現実にそこにある文化や言葉や人々の気質などを良く理解したなら、そう言った不幸な出来事(歴史の中には過去 にもお互いにそう言う出来事はありました)を乗り越えて、お互いに理解し合い、愛し合わなければいけないんだと思います。

その為に一番大切な事が相手のことばを理解することでしょう。 言葉を理解することによって、いままで全く見えなかった ものがどんどん、信じられないほど見えて来ます。 見えるだけでなく、相手も心を開いてくれるのでその効果は相乗的です。 そして、言葉を理解すればするほど、いかに我々が血のつながった親戚同志として更に理解を深め、愛し合わなければいけない かがわかって来るんです。

このページはこれからそう、思い立ってくれる方の為に記しました。 大したアドヴァイスにはなってないと思いますが、 自分がしゃべりたい、理解したい、そして他の多くの方にもそうしてもらいたい、と思う情熱だけは胸を張れると思って います。 ここで記した習得方法についてや、更に疑問に思うような事がありましたら、できる限りのご協力は惜しみません ので、このフォーラムのメッセージ交換室でどうぞお気軽におたずね下さい。 


検索エンジン等 から直接このページをヒットされた場合は Top PageよりアクセスするとMAFNETの全てのペ ージがご覧になれます