| IISA PA LAMANG by Joey Albert | ひとりだけ | |
| Sa dinami-dami ng aking minahal | 好きになった娘はたくさんいた | |
| Panandalian lamang at ilan ang nagtagal | ひとときは他の娘といたけど | |
| Iisa pa lamang ang binabalikan | 愛したのはひとりだけ | |
| Alaala ng kahapong pinabayaan | 昔の女は構わない | |
| Sa dinami-dami ng aking nakapiling | 好きになった娘はたくさんいた | |
| Kung sinu-sino ang umibig sa akin | たくさんの娘が愛してくれた | |
| Iisa pa lamang ang naasam-asam | 望みはただひとつ | |
| Ang nakalipas, di maaring balikan | 過ぎた日は帰ってこない | |
| At kahit iba na ang minamahal mo | 私は貴方が誰を愛しても構わない | |
| Kung sino mana ang siyang may-ari ng iyong puso | 私は貴方が心の中で愛しても構わない | |
| Ang bawat pangalan, kalaro, kaibigan | パンガウン、遊び、友達 | |
| Iisa pa lamang ang minahal ko ng ganito | 私が愛を感じるのはひとりだけ | |
| Sa dinami-dami ng aking nakapiling | 好きになった娘はたくさんいた | |
| Kung sinu-sino ang umibig sa akin | たくさんの娘が愛してくれた | |
| Iisa pa lamang ang naasam-asam | 望みはただひとつ | |
| Ang nakalipas, di maaring balikan | 過ぎた日は帰ってこない | |
| At kahit iba na ang minamahal mo | 私は貴方が誰を愛しても構わない | |
| Kung sino mana ang siyang may-ari ng iyong puso | 私は貴方が心の中で愛しても構わない | |
| Ang bawat pangalan, kalaro, kaibigan | パンガウン、遊び、友達 | |
| Iisa pa lamang ang minahal ko ng ganito | 私が愛を感じるのはひとりだけ | |
| At kahit iba na ang minamahal mo | 私は貴方が誰を愛しても構わない | |
| Kung sino mana ang siyang may-ari ng iyong puso | 私は貴方が心の中で愛しても構わない | |
| Ang bawat pangalan, kalaro, kaibigan | パンガウン、遊び、友達 | |
| Iisa pa lamang ang minahal ko ng ganito | 私が愛を感じるのはひとりだけ | |
| Iisa pa lamang, Iisa pa lamang | ひとりだけ、ひとりだけ | |
| Iisa pa lamang ang minahal ko ng ganito | 私が愛を感じるのはひとりだけ | |