| IBANG-IBA KA NA by Renz Verano | 君は変わってしまった | |
| Di ba’t sabi mo ang bawa’t sawi | 君は嘘をついていると言った | |
| Mula sa iyong mga pighati | 君の心から | |
| Ang laman ng isip mo’t damdamin | 君の気持ちと心に | |
| Alaala ng pagmamahalan natin | 僕達が愛した思い出が | |
| Nguni’t bakit ba biglang pumait | でも君は変わってしまった | |
| Pangarap na dati’y kay rikit | 僕達の過ぎ去った夢は美しい | |
| Pati na ang tamis sa’yong labi | 君の唇の甘さを楽しんだ | |
| Naging luha sa bawa’t mong ngiti | そしてあの君の微笑みが僕に涙を | |
| Iba na ibang-iba ka na nga | 君は変わってしまった | |
| Wala na bang halaga ang mga pangako mo | 君の約束は消えてしまった | |
| Kulang pa ang iyong mga dahilan | 君の は足りない | |
| Alam kong iba na ang tinitibok ng puso mo | 僕は知っている 君が他の人を愛してしまった事を | |
| Kung sakali mang ika’y lumayo | もし君が永遠に消えてしまったら | |
| Bumalik ang tibok ng iyong puso | そして君はまた燃えたら | |
| Dahil kung gabin saga ang lamig | もし夜が寒かったら | |
| Mainit na dadampi sa adking dibdib | 暖めるのは僕の心 | |
| Iba na ibang-iba ka na nga | 君は変わってしまった | |
| Wala na bang halaga ang mga pangako mo | 君の約束は消えてしまった | |
| Kulang pa ang iyong mga dahilan | 君の は足りない | |
| Alam kong iba na ang tinitibok ng puso mo | 僕は知っている 君が他の人を愛してしまった事を | |
| Ano nga ba kaya | 何が起きるのか | |
| Ang pagkukulang ko sa iyo | 僕には君にあげられない | |
| Hanggang kalian kaya magtitiis ang puso ko | 僕の心が耐えられるかぎり | |
| Iba na ibang-iba ka na nga | 君は変わってしまった | |
| Wala na bang halaga ang mga pangako mo | 君の約束は消えてしまった | |
| Kulang pa ang iyong mga dahilan | 君の は足りない | |
| Alam nkong iba na ang ttinitibok | 僕は知っている 君が他の人を愛してしまった事を | |
| Ng puso mo… | 君の心 | |
| Ng puso mo… | 君の心 | |